What you said was correct but it can work both ways since the OP didn't really give a finite title. For instance, if he said "Yao Ming and I were eating at the restaurant," then that would be grammatically correct. But, if he said "Reports were swarming around Yao Ming and me as we ate," then that is also grammatically correct. Person and I=We Person and me=Us.
Yeah... that's essentially what I said. There's no need for "but." I understand fully the grammatic rules for object versus subject. My first statement was simply responding to the one guy who posited that it should have been "and I," instead of "and me."
Posited? ok, the other person was right. I hope you're doing better in med school than you are at writing/typing the English language.
There's a difference between a guy asking Yao for an autograph and a guy calling a bunch of reporters to drive over for Yao's lunch.
But then there's this guy who posts the pictures on the biggest fan site for all to see Yao and his wife eat. This one wasn't even like the Landry photo where Landry is smiling along side him. He's taking stalker photos over his shoulder and posting them on the biggest nba fan site for everyone to see. What's the difference then?
Yes, posit. Your problem with the word is...? Dictionary time, perhaps? The other person was right? Right in what way, exactly? The OP's title is grammatically ambiguous, since it can be viewed as both a subject or an object. Therefore, the OP wasn't incorrect in using "Yao Ming and me" in such context. Maybe you should shut up and not talk about things you don't know.
Looks like someone had a bad day. Grammar alert, omg. Guess no one knows what everyone means (especially off a clear typo and not intended spelling) and everyone has to be as good as me attitude. Gawd I love the forums.
Give the kid a break....he saw yao in a restaurant and decided to share it. Why are u hatin on the kid ?
lol no. in the sentence: "This is a photo of Yao Ming and me" the subject is "photo". both "Yao Ming" and "me" are objects of the preposition "of". you're confusing noun with subject. 3rd grade grammar rule is that subjects will never be in the preposition the reason people get confused captioning photos is because captions often show people doing things: "Larry and I visit the Great Wall of China." If it simply mentions 2 names "Larry and me" is correct since colloquially the rest of the sentence is implied to be something like "This is Larry and me" in which case the entire written part "Larry and me" is the predicate of the implied part of the subject and verb "this is" I'd slam you but 90% of the population cant get this right, much like 2-3 years ago on the internet people couldn't for the life of them figure out that "its" is possessive and "it's" is a contraction. you even hear Obama messing it up in press conferences saying things like "The Senator contacted the Vice President and I." or "It was a conference between Mrs Clinton and I" etc. simple rule is use the same word you'd use in the singular when plural. would you say "Tell me the story" or "Tell I the story"? Then don't say "Tell John and I the story" grammar lesson for you and the other Chinese posters here but dont worry lol most Americans including the President cant get it right. sucks that Yao can't even sit for lunch with his wife cool story tho
lol there's actually a typo. In "This is a photo of Yao Ming and me" the subject is "this" I just proofread what I posted and realized I mistyped that. Subject: this verb: is preposition: of objects: photo, Yao Ming, me
Haha, I was thinking of bringing it up, but figured it was better to let your grammar lesson sink into the rest of these bums' heads.
lol, that's exactly what i was thinking. the pepper steak with noodles and egg at that place is awesome. it's so cheap too.
yup I assumed that's what you meant since you were right talking about how something like "Yao and me" under a photo can be ambiguous. reading your last post I realized I mistyped something though. cheers
I wasn't actually trying to pick on what you said. I just decided to click reply on the last post I saw on the grammar issue. I was essentially saying you are correct, but sounds like 'bloop' has given a much more precise explanation than I did.