On a night of this same date in 1810, in the small town of Dolores Hidalgo, priest Miguel Hidalgo y Costilla begins the movement which would start the fight for independence and would then witness the birth of our nation, supported by thousands of rebels, and starts the "Cry of Dolores" against the colonial government. "¡VIVA MÉXICO!" En una noche como hoy en 1810, en el pueblo de Dolores, Hidalgo, inicia el movimiento que comenzó la guerra por la independencia y verá nacer a nuestro país... el cura Miguel Hidalgo y Costilla, apoyado de miles de rebeldes, hace el Grito de Dolores en contra del gobierno colonial de México. "¡VIVA MÉXICO!" Shout it out loud with me, y'all! *You know you want to: ¡VIVA MÉXICO! [¡VIVA!] ¡VIVA HIDALGO! [¡VIVA!] ¡VIVA LA VIRGEN DE GUADALUPE! [¡VIVA!] ¡VIVAN LOS HÉROES DE LA INDEPENDENCIA MEXICANA! [¡VIVAN!] ¡VIVA MÉXICO! [¡VIVA!] ¡VIVA MÉXICO! [¡VIVA!] Happy 214th Mexican Independence Day, my fellow MEXICAN Clutchfans and the entire World! :grin: Spoiler
Better LATE than never, but thank you! :grin: We didn't. It breaks a pronunciation rule (emphasis on the second-to-last syllable when a word ends in a vowel, s, or n). Since the pronunciation is MEH-hee-co, and not meh-HEE-koh, it needs an accent so you know to stress the FIRST syllable and not the second-to-last had there not been an accent. Your name would be hey-part-NER, but since we'd like to say hey-PART-ner, your name would have an accent on the A as "heypártner" in Spanish, so we know to say it properly. This is why you have an accent on González and not Gonzales, but both sound the same.
Nope. I believe it's a word with a Greek origin, but we can still pronounce it in Spanish: oh-MEH-gah (stress/emphasis is on the second-to-last syllable). o-ME-ga