Well, I don't think I'm the pinnacle of male fashion whatsover, but you will never find me in a white t-shirt tucked into my khaki pants while wearing white tennis shoes. However, I'm wearing shorts and he's not, SJC. There's one huge difference right there.
Talk about a thoroughly derailed thread . Alright, I prefer long khakis myself, and that is what I wore even in Houston's hot weather. Many women with style will tell you that they find men in shorts ridiculous, if they are not participating in some kind of sport while wearing them. I only wear tennis shoes for sport, though. But I thought it was generally accepted in the USA to wear tennis shoes all the time and with everything (it is usually what I recognize American tourists by elsewhere in the world). I would untuck T-Shirts and sometimes tuck in dress shirts, sometimes untuck them, depending on mood and occasion. Any more fashion advice needed?
I looked through all the pictures, and I have to say there is not one cooler looking person than R2K in all those pictures.
You liked it enough to click on my profile in Match.com. Or are you just that desparate? Keep searching, you'll find that special guy who'll make you YEEEAAARRRRHHHH!!!! all night long. And with that I'm done. I've screwed up enough threads the last two days dealing with this troll. My apologies to all.
I have a friend who's Native American and he takes offense names like the Redskins in NFL and the Braves and Indians in MLB, especially the Cleveland's logo of the smiling Indian (do they still have that?), and the "war chant" (the "who-oh-ohohoh") Atlanta fans used to and I presume still do. He was part of a larger Native American group working to get rid of what they saw as negative images of their people in the media. And I'm glad that Kerr came out and apologized. I think a small apology and the word not being used in the future are those of us who were offended want from this incident. Nothing more.
Kerr apologizes I know this topic was posted earlier, but here is Steve Kerr's actual letter of apology from when he referred to Yao as a Chinaman on the recent Memphis/Rox broadcast on TNT. Kudos to him for owning up to his mistake. As a Chinese American I wasn't personally offended when he said "Chinaman" but I did think "Can he say that? That sounds kinda...wrong." Here is an explanation from an Asian group on why the term Chinaman has racist connotations: The term "Chinaman" has a long & sad history in this country. Chinaman didn't have a bad connotation a long time ago. It was used just like Englishman and Frenchman. However, in 1853, conviction of killers for the murder of Ling Sing was overturned on the grounds that testimony from the "INFERIOR CASTE OF PEOPLE WHO WERE NON-CITIZENS, " should be thrown out. It meant that Chinese testimony against the whites was not admissible. Once that legal precedent was set, the whites learnt that they could terrorize Chinese without fear of legal consequences. Numerous such incidents happened. Thereafter, the phrase "not a Chinaman's chance" was coined, meaning "not much of a chance." The word "Chinaman" became an offensive term to Chinese Americans and probably to all Chinese. LETTER OF APOLOGY FROM MR. STEVE KERR to 80/20: First of all, let me apologize again for my mistake during Monday night's telecast. I have felt horrible all day long today knowing that I offended many people. I assure you I was unaware that my choice of words was inappropriate, and in no way did I use it maliciously. As I mentioned earlier, I was using the term the same way I would use 'Frenchman' or 'Englishman', and I was totally unaware that the word I used is a derogatory one dating back to the 19th century. I am ashamed of what happened, especially since I take great pride in being extremely open minded and tolerant. I have spent a good part of my life living in foreign countries and I have respect for all cultures, races and religions. My sister in law is Chinese American, and my brother in law is a respected Chinese history scholar at Cambridge University in England. One of my best friends, in fact, is also Chinese American. I called them all today to explain what happened. Anyway, I have already planned to apologize to Yao Ming, and I will attempt to call him today. As you know he is a difficult person to reach, but I will do my best to talk to him, or at least to his interpreter Colin Pine. I will let you know if I'm able to contact Yao Ming. In the meantime, I wish you the best of luck and I apologize again for this matter. Also, thank you very much for not making this a public issue. I realize that you have every right to do so, and the fact that you have not is saving me great embarrassment. Thank you so much for that. I will do my best to let people know that the phrase I used is inappropriate because of the context in which it was used in the past. Sincerely, Steve Kerr
Sounds like a good guy. But (to some extent) it has of course already become a public issue. I think his apology should end any discussion once and for all.
Thanks! I like Kerr and I am glad that he apologized sincerely. I personally forgive him for his ignorance.
I didn't know it was suxh a bad term. When I saw the other thread, I was like, "What? Why is that bad?". Now I understand, and hopefully Kerr will be forgiven, because he seems like a great guy.
So, what would be the correct thing to say if a man is from China? I mean we are talking about 150 years ago...how long does a phrase stay negative? DD
Here is another letter from Steve Kerr. I always like Steve. I am really glad this "C" word issue is behind us and Steve actually has some connection with Chinese. LETTER OF APOLOGY FROM MR. STEVE KERR: Mr. Steven Kerr who reacted to his inadvertent mistake admirably just requested that I publicize his letter of apology. He told me that he has reached Yao Ming who has accepted his apology. His letter which reached me this morning, after his verbal apology of yesterday is shown below. I hope that our entire community will now accept his apology. "Dear Mr. Woo, First of all, let me apologize again for my mistake during Monday night's telecast. I have felt horrible all day long today knowing that I offended many people. I assure you I was unaware that my choice of words was inappropriate, and in no way did I use it maliciously. As I mentioned earlier, I was using the term the same way I would use 'Frenchman' or 'Englishman', and I was totally unaware that the word I used is a derogatory one dating back to the 19th century. I am ashamed of what happened, especially since I take great pride in being extremely open minded and tolerant. I have spent a good part of my life living in foreign countries and I have respect for all cultures, races and religions. My sister in law is Chinese American, and my brother in law is a respected Chinese history scholar at Cambridge University in England. One of my best friends, in fact, is also Chinese American. I called them all today to explain what happened. Anyway, I have already planned to apologize to Yao Ming, and I will attempt to call him today. As you know he is a difficult person to reach, but I will do my best to talk to him, or at least to his interpreter Cxxxx Pxxx. I will let you know if I'm able to contact Yao Ming. In the meantime, I wish you the best of luck and I apologize again for this matter. Also, thank you very much for not making this a public issue. I realize that you have every right to do so, and the fact that You have not is saving me great embarrassment. Thank you so much for that. I will do my best to let people know that the phrase I used is inappropriate because of the context in which it was used in the past. Sincerely, Steve Kerr"