1. Welcome! Please take a few seconds to create your free account to post threads, make some friends, remove a few ads while surfing and much more. ClutchFans has been bringing fans together to talk Houston Sports since 1996. Join us!

Let's have some fun!!!

Discussion in 'Houston Rockets: Game Action & Roster Moves' started by Axerod, Dec 18, 2002.

  1. Axerod

    Axerod Member

    Joined:
    Jul 30, 2002
    Messages:
    24
    Likes Received:
    0
    Let's have some fun!:) :) Let's have our Chinese or U.S. friends who know Chinese translate a few BB terms for us. (I got this idea from another tread where sombody translated "3 peat") Anyway here are just a few: (feel free to add yours)

    Alley-oop Pass

    Bank Shot

    Charging

    Air Ball

    Flagrant Foul

    Double Team

    Please, provide a pronounciation key if possible, that way we can use them at home during the Rocket games. :D :D :D
     
  2. DaDakota

    DaDakota Balance wins
    Supporting Member

    Joined:
    Mar 14, 1999
    Messages:
    128,982
    Likes Received:
    39,450
    Wrong Forum, this should be in the BBS Hangout forum.

    We don't have fun around here unless the Rockets are winning.

    DaDakota
     
  3. Easy

    Easy Boban Only Fan
    Supporting Member

    Joined:
    Jul 23, 2002
    Messages:
    38,174
    Likes Received:
    29,653
    The Rockets ARE WINNING.
     
  4. heypartner

    heypartner Member

    Joined:
    Oct 27, 1999
    Messages:
    63,510
    Likes Received:
    59,002
    I'd like the translation of

    Entry Pass

    If that doesn't exist, or noone can provide a link to that in any written text, then we know China doesn't know how to get the damn ball to Yao, either.
     
  5. Uprising

    Uprising Member

    Joined:
    Dec 29, 2000
    Messages:
    43,073
    Likes Received:
    6,599
  6. Shrimpie

    Shrimpie Member

    Joined:
    May 19, 2002
    Messages:
    207
    Likes Received:
    0
    DD is right, this belongs to the hang-out forum, but lets have the fun first.

    I know air ball is called san-bu-zhan (three-no-stickings) in Chinese, which, btw, is a famous Beijing cuisine. In case you are interested, san-bu-zhan is made from egg, oil plus sugar. Very yummy. When you eat it, it won't stick to your chopsticks (or forks), your plate and your teeth, therefore three-no-stickings just like an airball which doesn't touch the board, the hoop and the net (three-non-touches).

    I think I know the Chinese translation of most Bball terms, but have no idea how to translate "taking a charge". Is it because, Chinese players don't take a charge playing basketball?


    Shrimpie
     
  7. Easy

    Easy Boban Only Fan
    Supporting Member

    Joined:
    Jul 23, 2002
    Messages:
    38,174
    Likes Received:
    29,653
    I want to know what alley-oop is in Chinese.
     
  8. getsmartnow

    getsmartnow Member

    Joined:
    Feb 27, 2001
    Messages:
    1,909
    Likes Received:
    212
    Are we talking Mandarin Chinese, or Cantonese Chinese?
     

Share This Page