Gong Hei Fat Choi! Its Chinese New Year's Eve and the last day of the Year of the Ox with the start of the Year of the Tiger. <object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nS4giqtbRBM&hl=en_US&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/nS4giqtbRBM&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
You can say that's the Mandarin way, but not the correct way. There's no correct way. It's 2 different languages.
I've always said "Sheen nien quai luh." Which, roughly translated into English, is "New Year Happiness"
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/y4jc0enoLWI&hl=en_US&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/y4jc0enoLWI&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>