Anyone here know Spanish? I'm trying to get a few things translated but don't know how to write it, so if I can email you what I need I'd really appreciate it, it's pretty short. Thanks a lot.
¿Alguien aquí sabe español? Estoy tratando de traducir algunas cosas pero no sé cómo escribirlas, así es que si puedo mandarles por correo electrónico lo que necesito, lo apreciaría mucho, y no es mucho. Muchas gracias. ¡Dale! [Go for it.] Puedo hasta poner los acentos donde deben de estar escritos. ¿Tiene usted el texto? Póngalo aquí en el foro y se lo traduceremos.
Hey swoly I sent you an email, if you can help, thanks a lot. And yes, spanish is almost nowadays needed as a 2nd language. email is realjad@earthlink.net
Sent you an email back. I can't do it right now, man... sorry... I am too busy. Please check your email. You can erase your email from this thread now.
The below is all, just a quick message. She's picking english up but it's easier if I write in spanish if I were to send a message.. talking english is good though, it's just a quick message to a friend. "It's alright (referring to a phone call not being answered), you went to see ricky martin!!(instead of answering) I Hope you had a great time. Sorry about the late reply(referring to a previous reply with her saying sorry for not answering the phone, that she was at a ricky martin concert), its been a busy week for me. Do you want me to call you today or tomorrow? Do you work this Saturday? If not I know something that should be a lot of fun if you would like to go. Let me know and take care" I don't need the stuff written inside the ( ) to be translated, thats just so you know what was going on. I just need the bold
Holy crap!!! Ricky Martin still tours your translation: No te preocupes, todo esta bien. Me da mucho gusta que te la haigas pasado bien en el concierto de Ricky. Perdoname por aver me tardado en responder. A sido una semana pesima y me encontre super ocupadisimo.(insert sad smiley) ¿ tú crees que me podrias hablar mañana? ¿ Vos vas a trabajar este fin? dejame saber si vas estar libre, porqué conosco un lugar que te va a gustar. Bueno, cuidate y dejame saber eh. (insert happy smiley) by adding th "super" in front of ocupadisimo, i made the translation modern, yet full of charisma. In latin america and in spain, it is very common and cool to use an english word. For example, es qué ir de shopping = let's go shopping.
I see it this way. Maybe I am right. It seems as if Spanish would eventually get phased out. Or at least, every brown person will know English. I realize people are spilling over into the borders quicker than a cat can lick his azz, but think about the projected population in 2040. How many of those will have been born in the USA? Probably a lot. I would like to think that a hispanic born here would have no choice but to learn English.
this is also propaganda by the US imperialist. America applies to all the countries. here is a map of an expedition America:
ahhh thanks alot conquistador!!!!! and swoly I got your email, I replied, thanks alot too! This help is much appreciated!!
Dude. YOU CAN'T SPELL or grammatically write WORTH SH*T. You either misspelled or left out accents on all the words I quote bold. Do you really want him to sound like he can't spell worth a dime? I am ashamed to call you a "latino" brother... Por favor aprende un poco de ortografía, hermano. I kid, I kid, f*cker, but you still can't spell in Spanish OR English. C'mon, man... make me proud...