What does ibtl mean? Come on guys, don't be so sensitive, it's just a joke. The funniest thing about it is the picture on the sign, do people really need a sign to tell them not to dangerously lean over a really tall bridge?
Is it even in China? The sign uses traditional chinese characters. Last time I check they use simplified characters in China. Taiwan and Hong Kong are the only two places in the world which still use traditional chinese characters.
You'd find it funny if you enjoy lame jokes which diss the star player of your supposedly favorite team.
oh cmon! yao is working his ass out just to please all of us and yet you bash him like this....put yourself in his position and let's see how will you react... BTW, IBTL!!!!
Well, these are Simplified Chinese characters, particularly so for the first character... Please: Traditional:請 Simplified: 请 The other 3 characters do not differ in writing whether they are Traditional or Simplified. Those are road block dividing opposite drive ways on the highway. And in alot of the Chinese highways, people used to climb over the road blocks so as to cross to the other side in order to save time. It's very dangerous and risking your life doing so. And therefore this road sign. It should say Don't climb over...instead of don't turn over. BTW, IBTL !!!
some people are too sensitive. It was funny. sort of. I rolled my eyes and let out a chuckle. Not what I was expecting.