http://sportsillustrated.cnn.com/multimedia/photo_gallery/0609/gallery.nba.hotseat/content.1.html by Kelly Dwyer Number 2 in the Hot Seat? Tracy McGrady Houston Rockets You have to give McGrady the benefit of the doubt regarding his back pain, and his supporting cast (outside of Yao Ming) was among the league's worst last season. Even so, 2006-07 is his best chance to take a team beyond the first round of the playoffs. Flush with role players galore (new addition Shane Battier, rookie Vasileios Spanoulis, burgeoning rebounder Chuck Hayes) and the dominant Yao, McGrady has to act as the all-around talent that brings them all together. Entering his 10th season, he's due.
Who was the personal trainer for TMac during the offseason last year? The guy strikes me as either a maniac or a dumbass who would overwork TMac's fragile back.
You have to wonder if they also neglected his legs while building up too much upper body strength. That's the trouble with guys who play hoops.... From the onset, they can run all day and jump out of the gym, so they build their upper body strength and don't develop everything in balance.
I started seeing it spelled that way on the FIBA website last month, so I went with that over the one with three s'sssss. I hope it's right, because it's already saved on my MS Word.
I contacted the Rockets a week or two ago to ask this very question since the Chronicle started printing it "Vasilis" and I was using "Vassilis" ... they told me the two "s" version was correct. But then, I didn't ask about the version above.
you got that right, "he's due". can't believe it's already tmac's 10th season! has he really been here this long?! indeed, it's about time!
It means it's make or break time. Either the Rockets make some noise in the playoffs this year which= 2nd round or better or it's time to take a new diriection. The new direction = fire JVG or trade T-mac for another player.
Yeah you would think you can count on the FIBA website for it is supposed to be the ultimate authority when it comes to accurate presentation in all regards. A while back when the '06 WC was still going on, I noticed in two schedule-related spots where it used "Eight-Finals", which ought to be "Eighth-Final." A careless mistake, or else? Who knows. But I am sure I wouldn't have blind faith in the accuracy department of that website.
I've seen them referred to as "Octo-finals", but I think "Eight" is more correct than "Eighth" because it signifies the number of finals (Eight finals or games to be played to determine 8 quarterfinal teams, not Eighth finals), and not the numerical placing of finals in a sequence. if you were going for a practical and not literal translation, I think the best translation would just be "round of sixteen"
Kelly, It's your article and you made some good points, but how can Amare not be on that list? His injury concerns are bigger than McGrady's, and he's playing on a really big payday just like Ben Wallace.
Not really, Sam. On the same page where it presented the schedules, it used different annotations such as "Semi-Final" and "Quarter-Final." If you like to use cardinal numbers in these situations (which is ODD!!!), apply them consistently. For example, you have Final, Two-Final, Four-Final, Eight-Final, and so on. However, you don't use ordinal numbers -- second(th), fourth, eighth, etc. -- and cardinal numbers at the same time to denote the similar entities. In other words, you should say Final, Semi-Final (or Secondth-Final), Quarter-Final (or Fourth-Final), Eighth-Final, and so on. Consistency and professionalism go hand in hand.
you're right; I still think "round of sixteen" is the best practical translation, while octafinal (octofinal) is the coolest sounding as well as most consistent.
I agree. Practically, for the round prior to the quarter-final, people from all walks of life would just say "round of sixteen", which actually extrapolates nicely to any round. Sure. We can also say uni-final/mono-final, di-final/bi-final, tetra-final, BWAHAHAHAHAHAHA .....