I guess José was out protesting down there in Sillicon Valley and nobody else knew the correct way to spell it...heck, even A-Train and bigtexxx know how to spell it right... http://news.yahoo.com/photo/060410/480/mojf10504100042 In case they "correct" it: Share it in other forums... it would be hilarious...
Ah, dios mio!! Esta tontos los gringos!! If you think that's stupid, when I was at Universal Studios last summer, there was a stand that was selling churros, and my friend said that he was going to get some "cheerios"...can you believe that he lives in TEXAS?? I mean, what language does he think people speak down here?
Shouldn't Yahoo, then, check AP's stuff before they post it appearing as their own? If I give you a quote that's misspelled for you to use, you will hopefully let me know, no? Do I have a point?
Nope. I doubt Yahoo has time to spell check every little story that comes through the wire. (That's the AP's job.) In fact, I'll bet Yahoo web placement for all AP crap is probably automated, anyway. Or run by a team of hyper-intelligent monkeys.
I'm a native houstonion and I'm not mexican or hispanic, but I am amazed that born and raised texans don't know how to pronounce mexican words. It's hard to give examples because I can't verlalize what I hear from people every day.
ahhhh, no manches, amigo. You know that I speak fluent Spanish, right? I have worked/lived in Mexico on 2 separate occasions. I'm aware that there isn't a sun donkey on that man's head.
LOL - bigtexxx... exactly. You're not even a descendant of the Aztec mixture, and even YOU know... My wife and I are constantly catching BAD TRANSLATIONS everywhere... I will post some if I can.
Yeah, the google or yahoo translators are the worst translators, for example I type "eye drops" and I click translate (just for fun, because I know the translation) and then appears: "ojos caen" , I laughed big time. I look some TV shows and their translation sometimes is awful, and not to mention how they translate the movie titles.
I don't see how race or language or origin is a factor here. Writers make mistakes like this all the time for regular, every-day english words, too. Heck, Jay Leno's made a whole weekly segment about it for the last decade.
It's burros! Sombreros are made out of burros! If I remember correctly, burro translates to donkey in Spanish.
Harry Caray was the longtime Chicago Cubs broadcaster. one of his famous quotes "Hey, look at the guy in the Sombrero". John Camponera does a Harry impersonation where he uses the sombrero quote. Everytime I hear or see the word sombrero I think of that quote.