Here's something of interest to translate that we don't need to mention the source of. Anyone care to translate the parts that my keyboard doesn't recognize. Please don't translate the word [edit]. I'm just looking for translation of the other three words/phrases
thank you very much...i'm quite surprised it translates that well...and for tinman's sake, i'm glad it doesn't translate to "occupy" and the other two are unsorted and occupy with accents.