Fans play with player names all the time. Heck, I call Manu Ginobili, Ginobody. fwiw: Zhou said he "kinda likes" the nickname. So fans further thought it was fine and playful.
It would be nice if OP actually use the correct Chinese words/terms. I actually need to read the English "translation" to realized its a joke. As it basically meant, Zhou Qi appreciate thread process... And Zhou qi will be very sorry....
Well we are beating a dead horse here so this will be my last post. Imagine if someone will start a Hakeem Thabeet appreciate thread, but just randomly translate into some wrong native African language words and laughing at him by wishing him getting into the Hall of Fame like Dream. Do you think we will have the same reactions?
Well one of Tanzania’s national languages is English, but if someone started a swahili thread I’d be impressed more than anything else. Any Swahili speakers on ClutchFans?
No Because nobody here would care if we waived Thabeet or any other scrub player Yet we can’t see Zhou as just a second round pick that we drafted Or that when he misses a bunch of threes it’s not the same as any other second round player who misses threes I don’t know if the OP was making a joke thread But we have more Zhou threads than Harden threads Aren’t we all Rockets fans ?